奥特酱 发表于 2011-3-22 09:33:27

我曾尝试把ASS转换成SRT然后用TEW4添加。但是由于这个字幕是同时显示双字幕。在用播放器播放时,中、日字幕是分为两行同时显示的。而导入TEW4之后却是中日字幕轮流显示。

IsaacZ 发表于 2011-3-22 09:42:52

我再问一遍,你想要单语言还是双语言?
如果是双语,要可切换的还是不可切换的(同屏显示)?

奥特酱 发表于 2011-3-22 09:47:26

我单语言双语言两种都想尝试。现在就是想学习各种方法

IsaacZ 发表于 2011-3-22 09:57:00

回复 13# 奥特酱

如果要单语言,可以用记事本打开ASS字幕,删除不需要的语言,之后再转换成SRT。

奥特酱 发表于 2011-3-22 10:01:31

要么我就把里面所有日文一行一行删掉?然后在“字幕2”里面再添加这个字幕文件再把中文全删掉。这样就变成可切换的双语言了。
这是个浩大的工程…实在不行的话我就这么办了

奥特酱 发表于 2011-3-22 10:08:55

那我就这么办吧。谢谢指导。
再问个问题。为什么这个字幕在我转视频格式的时候无法作为硬字幕加进去呢?以前从来没有遇到过这问题啊

IsaacZ 发表于 2011-3-22 11:12:50

回复 15# 奥特酱

你没有按我说的做哦~~
用记事本打开,可以看到里面是先中文一大块儿,然后才是日文一大块儿。整块地删除一种语言后,再转成SRT,再导入。

你导入后再一行行删除不是太麻烦了?

奥特酱 发表于 2011-3-22 13:45:31

回复 17# IsaacZ


看来是不行的只能一行一行删。字幕文件里面本身就是一行中文一行日文。。。这就是大杯具啊。

奥特酱 发表于 2011-3-22 13:48:57

我懂了。ASS的时候是分开来的。

奥特酱 发表于 2011-3-22 13:49:48

回复 17# IsaacZ


无视我18楼说的话吧。我研究出来了。谢谢啦
页: 1 [2]
查看完整版本: 求解。格式转完之后原本内封的字幕就都没了。怎么才能保留呢?