奥特酱 发表于 2011-3-18 18:21:13

求解。格式转完之后原本内封的字幕就都没了。怎么才能保留呢?

本帖最后由 奥特酱 于 2011-3-18 19:50 编辑

原文件里包含两种语言的音频。内封多种语言的字幕。可是用转换并打包成DVD之后就没有字幕了。用TE4XP转好之后就没字幕了。

以下是原文件的数据


General
Complete name                  : D:\下载2\高达UC1080P\[诸神字幕组][机动战士高达独角兽].mp4
Format                           : MPEG-4
Format profile                   : Base Media
Codec ID                         : isom
File size                        : 1.34 GiB
Duration                         : 1h 0mn
Overall bit rate               : 3 179 Kbps
Encoded date                     : UTC 2011-01-24 15:21:24
Tagged date                      : UTC 2011-01-24 15:21:24
Video
ID                               : 1
Format                           : AVC
Format/Info                      : Advanced Video Codec
Format profile                   : High@L4.1
Format settings, CABAC         : Yes
Format settings, ReFrames      : 3 frames
Codec ID                         : avc1
Codec ID/Info                  : Advanced Video Coding
Duration                         : 57mn 57s
Bit rate mode                  : Variable
Bit rate                         : 3 000 Kbps
Maximum bit rate               : 34.6 Mbps
Width                            : 1 920 pixels
Height                           : 1 080 pixels
Display aspect ratio             : 16:9
Frame rate mode                  : Constant
Frame rate                     : 23.976 fps
Resolution                     : 24 bits
Colorimetry                      : 4:2:0
Scan type                        : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)               : 0.060
Stream size                      : 1.21 GiB (91%)
Writing library                  : x264 core 112 r1867 22bfd31
Encoding settings                : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=24 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=3000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
Encoded date                     : UTC 2011-01-25 04:20:32
Tagged date                      : UTC 2011-01-24 15:22:37
colour_primaries               : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
transfer_characteristics         : BT.709-5, BT.1361
matrix_coefficients            : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID                               : 2
Format                           : AAC
Format/Info                      : Advanced Audio Codec
Format version                   : Version 4
Format profile                   : LC
Format settings, SBR             : No
Codec ID                         : 40
Duration                         : 57mn 57s
Bit rate mode                  : Variable
Bit rate                         : 128 Kbps
Maximum bit rate               : 167 Kbps
Channel(s)                     : 2 channels
Channel positions                : L R
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Resolution                     : 16 bits
Stream size                      : 52.9 MiB (4%)
Language                         : Japanese
Encoded date                     : UTC 2011-01-24 15:22:18
Tagged date                      : UTC 2011-01-24 15:22:37
Audio #2
ID                               : 3
Format                           : AAC
Format/Info                      : Advanced Audio Codec
Format version                   : Version 4
Format profile                   : LC
Format settings, SBR             : No
Codec ID                         : 40
Duration                         : 57mn 57s
Bit rate mode                  : Variable
Bit rate                         : 128 Kbps
Maximum bit rate               : 175 Kbps
Channel(s)                     : 2 channels
Channel positions                : L R
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Resolution                     : 16 bits
Stream size                      : 53.1 MiB (4%)
Language                         : English
Encoded date                     : UTC 2011-01-24 15:22:25
Tagged date                      : UTC 2011-01-24 15:22:37
Text #1
ID                               : 4
Format                           : VobSub
Codec ID                         : subp
Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on DVDs
Duration                         : 55mn 42s
Bit rate mode                  : Variable
Bit rate                         : 7 386 bps
Stream size                      : 2.94 MiB (0%)
Language                         : German
Encoded date                     : UTC 2011-01-24 15:22:32
Tagged date                      : UTC 2011-01-24 15:22:37
Text #2
ID                               : 5
Format                           : VobSub
Codec ID                         : subp
Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on DVDs
Duration                         : 1h 0mn
Bit rate mode                  : Variable
Bit rate                         : 8 983 bps
Stream size                      : 3.88 MiB (0%)
Language                         : German
Encoded date                     : UTC 2011-01-24 15:22:33
Tagged date                      : UTC 2011-01-24 15:22:37
Text #3
ID                               : 6
Format                           : VobSub
Codec ID                         : subp
Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on DVDs
Duration                         : 1h 0mn
Bit rate mode                  : Variable
Bit rate                         : 8 982 bps
Stream size                      : 3.88 MiB (0%)
Language                         : German
Encoded date                     : UTC 2011-01-24 15:22:33
Tagged date                      : UTC 2011-01-24 15:22:37
Text #4
ID                               : 7
Format                           : VobSub
Codec ID                         : subp
Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on DVDs
Duration                         : 1h 0mn
Bit rate mode                  : Variable
Bit rate                         : 8 124 bps
Stream size                      : 3.51 MiB (0%)
Language                         : German
Encoded date                     : UTC 2011-01-24 15:22:34
Tagged date                      : UTC 2011-01-24 15:22:37
Text #5
ID                               : 8
Format                           : VobSub
Codec ID                         : subp
Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on DVDs
Duration                         : 1h 0mn
Bit rate mode                  : Variable
Bit rate                         : 8 047 bps
Stream size                      : 3.48 MiB (0%)
Language                         : German
Encoded date                     : UTC 2011-01-24 15:22:35
Tagged date                      : UTC 2011-01-24 15:22:37
Text #6
ID                               : 9
Format                           : VobSub
Codec ID                         : subp
Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on DVDs
Duration                         : 1h 0mn
Bit rate mode                  : Variable
Bit rate                         : 8 556 bps
Stream size                      : 3.70 MiB (0%)
Language                         : German
Encoded date                     : UTC 2011-01-24 15:22:37
Tagged date                      : UTC 2011-01-24 15:22:37

铃ling 发表于 2011-3-18 23:42:46

本帖最后由 铃ling 于 2011-3-19 09:51 编辑

https://www.dianbo.org/forum.php?mod=viewthread&tid=9772 看看这贴里的方法有没有用

IsaacZ 发表于 2011-3-19 01:33:52

你的MP4文件里面封装的字幕是“The same subtitle format used on DVDs”(与DVD一样的图形字幕),无法添加外挂的可选字幕了。

你的所谓“保留”,是什么意义上的保留?

建议在点拨论坛搜索:硬字幕 软字幕

poklpo2008 发表于 2011-3-19 10:50:46

楼主试一下用小日本把含有字幕的某一小段视频剪出来,看看剪出来后是否还包含字幕·

IsaacZ 发表于 2011-3-19 13:08:17

TE4XP是编码软件,编码前预览不到字幕,输出的就不会有字幕。

奥特酱 发表于 2011-3-21 17:22:53

我的意思是说,用TE4XP转换成MPG之后字幕就都没有了。我是想让这个视频做成DVD之后能够分别显示这些字幕。按照“小日本转换MKV文件时添加字幕的几种方法”这个教程做。还是没有用。

奥特酱 发表于 2011-3-21 17:31:26

本帖最后由 奥特酱 于 2011-3-21 17:35 编辑

之后我放弃了这个片。重新下载了个无字幕的版本和ASS字幕并且用mkvmerge GUI把字幕内嵌到视频文件里.

但是。导入TE4XP的时候虽然任务栏里的绿色小箭头里的字幕项是打钩的,但是预览和转换后字幕还是没有。


这是原视频文件信息。General
Complete name                  : D:\下载2\高达UC高清\ Kidou Senshi Gundam UC (Vol 1) \ Kidou Senshi Gundam UC 1 .mkv
Format                           : Matroska
File size                        : 5.76 GiB
Duration                         : 57mn 57s
Overall bit rate               : 14.2 Mbps
Encoded date                     : UTC 2010-11-20 06:22:29
Writing application            : mkvmerge v4.4.0 ('Die Wiederkehr') built on Nov 18 2010 09:47:42
Writing library                  : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0

Video
ID                               : 1
Format                           : AVC
Format/Info                      : Advanced Video Codec
Format profile                   : High@L4.1
Format settings, CABAC         : Yes
Format settings, ReFrames      : 4 frames
Muxing mode                      : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID                         : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                         : 57mn 54s
Nominal bit rate               : 10.4 Mbps
Width                            : 1 920 pixels
Height                           : 1 080 pixels
Display aspect ratio             : 16:9
Frame rate                     : 23.976 fps
Resolution                     : 24 bits
Colorimetry                      : 4:2:0
Scan type                        : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)               : 0.209
Title                            : BDrip by Yousei
Writing library                  : x264 core 107 r1772 c9dad9e
Encoding settings                : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.70:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=10401 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=9 / qpmax=22 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90 / nal_hrd=none

Audio
ID                               : 2
Format                           : TrueHD
Codec ID                         : A_TRUEHD
Codec ID/Info                  : Dolby TrueHD
Duration                         : 57mn 57s
Channel(s)                     : 6 channels
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Title                            : TrueHD
Language                         : Japanese



这是嵌入字幕后的视频信息
General
Complete name                  : D:\下载2\高达UC高清\ Kidou Senshi Gundam UC (Vol 1) \ Kidou Senshi Gundam UC 1 (1).mkv
Format                           : Matroska
File size                        : 5.76 GiB
Duration                         : 57mn 57s
Overall bit rate               : 14.2 Mbps
Encoded date                     : UTC 2011-03-21 04:56:22
Writing application            : mkvmerge v4.4.0 ('Die Wiederkehr') 编译于 Oct 31 2010 21:52:48
Writing library                  : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0

Video
ID                               : 1
Format                           : AVC
Format/Info                      : Advanced Video Codec
Format profile                   : High@L4.1
Format settings, CABAC         : Yes
Format settings, ReFrames      : 4 frames
Muxing mode                      : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID                         : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                         : 57mn 54s
Nominal bit rate               : 10.4 Mbps
Width                            : 1 920 pixels
Height                           : 1 080 pixels
Display aspect ratio             : 16:9
Frame rate                     : 23.976 fps
Resolution                     : 24 bits
Colorimetry                      : 4:2:0
Scan type                        : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)               : 0.209
Title                            : BDrip by Yousei
Writing library                  : x264 core 107 r1772 c9dad9e
Encoding settings                : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.70:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=10401 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=9 / qpmax=22 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90 / nal_hrd=none

Audio
ID                               : 2
Format                           : TrueHD
Codec ID                         : A_TRUEHD
Codec ID/Info                  : Dolby TrueHD
Duration                         : 57mn 57s
Channel(s)                     : 6 channels
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Title                            : TrueHD
Language                         : Japanese

Text
ID                               : 3
Format                           : ASS
Codec ID                         : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info                  : Advanced Sub Station Alpha


这是字幕文件。在用播放器播放的时候完全正常显示的。

点击进入下载-_诸神字幕组__机动战士高达独角兽__Kidou_Senshi_Gundam_UC_Unicorn__01__x264_aac__1920x1080__jap_eng_2audio__Sub(JP-EN-SP-FR-CH)_.ass

IsaacZ 发表于 2011-3-21 22:23:07

本帖最后由 IsaacZ 于 2011-3-21 22:27 编辑

到现在你都没有说你是要单字幕还是双字幕,是硬字幕还是软字幕。

建议楼主在点拨论坛搜索 看看管理员提醒。

奥特酱 发表于 2011-3-22 09:08:04

本帖最后由 奥特酱 于 2011-3-22 09:43 编辑

硬字幕软字幕都可以。只要有字幕就行

IsaacZ 发表于 2011-3-22 09:26:58

本帖最后由 IsaacZ 于 2011-3-22 09:35 编辑

回复 9# 奥特酱

最简单的办法是:将ASS字幕转换为 SRT,用小日本自己的字幕滤镜挂载,这个最保险,不用费心研究调整外挂字幕滤镜了。
页: [1] 2
查看完整版本: 求解。格式转完之后原本内封的字幕就都没了。怎么才能保留呢?