IsaacZ
发表于 2010-8-15 20:22:31
请提供源文件下载地址,这边没有合适的文件测试。
电影看着不错,我也看看。
teruimisu
发表于 2010-8-15 20:49:24
回复 20# iamjam23
看来你要是没把这个字幕搞清楚,今天晚上是睡不着了:lol
教你
怎样将ssa/ass格式字幕转换为srt格式
在构建中打开文件时,选择ssa或ass文件类型,打开后就可直接保存为srt文件
注:在选项中选取"保留ASS/SSA原始显示格式"时,ssa/ass文件的格式化显示标记将被保留
如果TAW4识别不了,在论坛找“Lrc歌词文件转换器”转换后就肯定可以了
如果还不行的话:lol
把你的那个字幕放到网盘,最好是U115,千脑的我这边下不了
iamjam23
发表于 2010-8-15 20:56:29
回复 21# IsaacZ
电影是 阿凡达
点击进入下载-B2DC26BD5AA6DE8F527549186E9B0980F773538C.torrent
字幕用 SrtEdit_MPC播放版_5.1.rar 参考 版主的[图文教程]利用SrtEdit软件制作中英双语同步字幕 合成成功了 http://pic.qnpic.com:83/r.jsp?fn=//dianboluntan/share/2010/8/15/-53cc-8bed-5b57-5e55.jpg
字体效果还没设置,还在学习中
非常感谢版主及各位老师提供的帮助和建议
iamjam23
发表于 2010-8-15 21:13:17
本帖最后由 IsaacZ 于 2010-8-15 21:51 编辑
回复 22# teruimisu
非常感谢提供建议
"怎样将ssa/ass格式字幕转换为srt格式
在构建中打开文件时,选择ssa或ass文件类型,打开后就可直接保存为srt文件
注:在选项中选取"保留ASS/SSA原始显示格式"时,ssa/ass文件的格式化显示标记将被保留"
此段所说的是使用什么软件操作的呢
关于LRC歌词转换器 使用转换SSA到SRT SRT中中文乱码,文本另存ANSI编码也是乱码
不知道是什么问题
IsaacZ
发表于 2010-8-15 21:50:28
如果想要中文和英文分别显示不同的效果,必须让它像顶楼那样中英文分行显示才行。之后你只要为中文和英文分别指定不同的布局模板即可。
关于TAW4的字幕布局,IsaacZ注意到以下几点,作为参考:
[*]字幕起止时间重合之处,相同布局的字幕只显示最下面的一行[*]字幕起止时间重合之处,不同行只要设置为不同的布局名称,即可同时显示。[*]可以修改默认的四种布局,并通过剪辑选项任意添加或删除一种布局。[*]可分别为每种布局定义字体格式和相对于屏幕边缘的位置。
teruimisu
发表于 2010-8-15 22:09:15
本帖最后由 teruimisu 于 2010-8-15 22:23 编辑
回复 24# iamjam23
就是火鸟,找最新的版本,黑猫发的那个是旧版本,最新的是火鸟字幕合并器 V0.5Build2006.5.9
IsaacZ
发表于 2010-8-15 22:52:09
谢谢提醒,已经更新到:火鸟字幕合并器 V0.5 Build 2006.5.9 绿色版
iamjam23
发表于 2010-8-15 23:36:36
感谢各位热心提供资源
*在构建中打开文件时,选择ssa或ass文件类型,打开后就可直接保存为srt文件
注:在选项中选取"保留ASS/SSA原始显示格式"时,ssa/ass文件的格式化显示标记将被保留*
用火鸟按照这种设置转换 无法导入
iamjam23
发表于 2010-8-15 23:40:24
回复 25# IsaacZ
#如果想要中文和英文分别显示不同的效果,必须让它像顶楼那样中英文分行显示才行#
请教下版主如何才能中英文分行显示呢
IsaacZ
发表于 2010-8-16 01:00:10
回复 29# iamjam23
你顶楼不是已经做出来了么?就是直接转换ID3的中英文SSA字幕到SRT,然后导入TAW4。如图:
https://www.dianbo.org/data/attachment/forum/month_1008/1008151206ea5790a42bbf63ff.jpg