找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

教程经验总索引TVMW5/小日本5 索引【视频转换】小日本4/TE4XP 索引【视频转换】TAW4 / TDA3 索引【DVD打包软件】
Nero 索引DVD-Lab 索引【DVD打包软件】编解码器 索引 【必读】固顶帖011号
查看: 5124|回复: 4

years of sth后接单数还是复数?

[复制链接]

0

威望

593

金钱

5

贡献

初级会员

积分
645
主题
47
回帖
161
注册时间
2010-1-24
最后登录
2011-9-25
发表于 2010-10-4 19:27:45 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
老师,您好。请问在如下翻译中,years of...为何跟的是单数has呢?我google了“years of * has"及"years of * have",两个都有很多用法。是不是前者说的是”在数年间做的某事“,所以用单数,而后者是指出数年这个时间?
原文:养了五六年的鸡,关于鸡的心理,我也留着了不少的幽凉的记忆。鸡的生活中我觉得很有和人相类似的爱的生活存在着呢。
参考译文:Five or six years of chicken raising has left me with a deep impression of how chickens behave. Like humans, chickens also live a life characterized y love.
谢谢老师~~
good and honest

9334

威望

914

金钱

1万

贡献

管理员

自由的灵魂

积分
100576
主题
5293
回帖
26242
注册时间
2003-4-10
最后登录
2024-12-24
发表于 2010-10-5 00:58:11 | 显示全部楼层
Five or six years of chicken raising has left me with a deep impression of how chickens behave. Like humans, chickens also live a life characterized y love.


在这句话中,Five or six years of 是作为定语,修饰 chicken raising ,换句话说,chicken raising 是主语部分的中心词。谓语当然跟中心词一致,而不跟修饰语一致。

相反,网上找到的 The Best Years of Our Lives  这个短语的中心词却是 years 。


参考:
(A number of) soldiers
the number (of soldiers)
括号内是定语,括号外是中心词。
IsaacZ的发言中如果提到任何字母缩写或专有名词,在本论坛中一般都能搜索到。点此立即搜索点拨论坛。如有搜索不到的,请尝试搜索百度百科,或者跟帖提问。
发帖前请注意看置顶帖。如果你发现自己的问题没有得到回答,说明你的问题提错了地方或者提问前未先阅读版规。
回复

使用道具 举报

0

威望

593

金钱

5

贡献

初级会员

积分
645
主题
47
回帖
161
注册时间
2010-1-24
最后登录
2011-9-25
 楼主| 发表于 2010-10-5 07:14:39 | 显示全部楼层
回复 2# IsaacZ
老师~~那如何判断中心词?跟the有关系吗?
PS:一直都是死记的a number of(复数),the number of(单数),原来是这么个用法……感觉事物都是相通相互联系的,以后要多想想才好~~
回复

使用道具 举报

9334

威望

914

金钱

1万

贡献

管理员

自由的灵魂

积分
100576
主题
5293
回帖
26242
注册时间
2003-4-10
最后登录
2024-12-24
发表于 2010-10-5 17:24:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 IsaacZ 于 2010-10-5 17:53 编辑

回复 3# Suqi

判断中心词一般看翻译成汉语后的意思,在汉语中,“的字结构”都是充当定语,的字结构后面的是中心词。

比如 a number of 翻译成“大量的...”,the number of 翻译成“……的数量”,谁是中心词一眼就看得很清。
同样,Five or six years of chicken raising 翻译成“5到6年的养鸡生活”,而 The Best Years of Our Lives 翻译成“我们生活中最好的年头”(黄金时代),判断中心词也十分容易。

不过,以上只是一般规则,依靠汉语翻译并不能解决所有问题。更多规则请参考下帖:

主谓一致时,什么时候谓语用单数?什么时候用复数?_百度知道
回复

使用道具 举报

0

威望

593

金钱

5

贡献

初级会员

积分
645
主题
47
回帖
161
注册时间
2010-1-24
最后登录
2011-9-25
 楼主| 发表于 2010-10-6 07:44:13 | 显示全部楼层
回复 4# IsaacZ
那个帖子好长好长啊~~看完感觉单复数还是主要看意义来定~~
谢谢老师~~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|点拨论坛 |网站地图

GMT+8, 2024-12-24 11:47 , Processed in 0.070772 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表