找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

教程经验总索引TVMW5/小日本5 索引【视频转换】小日本4/TE4XP 索引【视频转换】TAW4 / TDA3 索引【DVD打包软件】
Nero 索引DVD-Lab 索引【DVD打包软件】编解码器 索引 【必读】固顶帖011号
查看: 2823|回复: 2

【语法】would call & called 有什么区别? 为什么用until?

[复制链接]

0

威望

593

金钱

5

贡献

初级会员

积分
645
主题
47
回帖
161
注册时间
2010-1-24
最后登录
2011-9-25
发表于 2010-9-11 21:59:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
本帖最后由 IsaacZ 于 2010-9-12 09:38 编辑

父母叫我“阿哥”,弟弟们称呼我“哥哥”,弄得后来我自己也忘其所以了。
参考译文:So my parents would call me "Ah Ge" and my younger brothers would call me "Elder Brother" until I almost forgot what I really was.

老师,您能帮我解释一下:1。为什么要用would?2。我译得时候直接写的是called,这样有什么区别吗?3。我不懂这里为什么用的是until,我译得时候是把它另起一句。
谢谢老师~~
good and honest

9333

威望

840

金钱

1万

贡献

管理员

自由的灵魂

积分
100482
主题
5591
回帖
26316
注册时间
2003-4-10
最后登录
2024-12-3
发表于 2010-9-11 23:54:36 | 显示全部楼层
would 表示在过去某一时间段内的习惯动作,通常翻译为“会”。

until 是时间段概念,用来体现这种称呼延续时间之久,其“直到”的含义有趋向性,体现了对“忘记自己”的推动作用。
IsaacZ的发言中如果提到任何字母缩写或专有名词,在本论坛中一般都能搜索到。点此立即搜索点拨论坛。如有搜索不到的,请尝试搜索百度百科,或者跟帖提问。
发帖前请注意看置顶帖。如果你发现自己的问题没有得到回答,说明你的问题提错了地方或者提问前未先阅读版规。
回复

使用道具 举报

0

威望

593

金钱

5

贡献

初级会员

积分
645
主题
47
回帖
161
注册时间
2010-1-24
最后登录
2011-9-25
 楼主| 发表于 2010-9-12 06:46:44 | 显示全部楼层
回复 2# IsaacZ
谢谢老师~~
good and honest
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|点拨论坛 |网站地图

GMT+8, 2024-12-4 01:08 , Processed in 0.076203 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表