找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

教程经验总索引TVMW5/小日本5 索引【视频转换】小日本4/TE4XP 索引【视频转换】TAW4 / TDA3 索引【DVD打包软件】
Nero 索引DVD-Lab 索引【DVD打包软件】编解码器 索引 【必读】固顶帖011号
查看: 2501|回复: 6

[欧美电影] 《寂静岭2》[1280×720][迅雷快传]

[复制链接]

27

威望

1万

金钱

142

贡献

版主

圣约者

积分
11770

版主

主题
1353
回帖
824
注册时间
2010-8-8
最后登录
2022-2-23
QQ
发表于 2013-2-1 19:03:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
本帖最后由 higundamz 于 2013-2-3 13:32 编辑

183741p499pq9wlyp6ztgg.jpg

【译名】沉默之丘2:启示录(台) / 3D 鬼魅山房2(港)
【片名】Silent Hill Revelations
【年代】2012
【国家】法国 / 美国 / 加拿大
【类型】悬疑 / 惊悚 / 恐怖

【片源】WEBRip
【视频】1280×720
【音频】英语
【体积】1.53 GB
【时间】89 Mins
【字幕】中文

【IMDB评分】5.9/10 from 9,489 users
【IMDB链接】
http://www.imdb.com/title/tt0938330
【导演】迈克尔·巴塞特
【演员】肖恩·宾 / 凯瑞-安·莫斯 / 马尔科姆·麦克道威尔 / 阿德莱德·克莱蒙丝 / 基特·哈灵顿 / 马丁·唐文


【剧情】
                                                   《寂静岭2》改编自热爆电子游戏《Silent Hill 3》。

  Heather Mason(阿德莱德·克莱蒙丝 Adelaide Clemens 饰)和父亲Harry Mason(肖恩·宾 Sean Bean 饰)在外面逃命已经多年,但她却总不明白那些对他们造成危险的东西是什么。多年来受神秘力量骚扰,更长期被毛骨悚然的恶梦弄得心绪不宁。18岁生日当日,她发现自己被偷偷跟踪,随之而来的事故也让父亲离奇失踪,只遗下一个神秘的讯息。在那场事件中,她发现自己的身份是伪造的,而自己对从前的回忆也成为了梦魇。这一切奇怪的梦和事,引领着她到达那个既陌生又可怕的国度——寂静岭。

  踏进这里后,Heather发现很多惊人的真相,路上等待她的是恐惧的威吓,而她的身世之谜也慢慢被揭开。各种可怕的生物在这个地方出现,更有人告诉她她就是那个命中注定要来杀光所有梦魇和怪兽的人……

183830jny03enattlnal3r.png 183845geiecnl9e3yiccrc.png 183900vfue6119n1nefvfe.png 183916g9wdiiesj92d2njv.png 183933kdm8854gg66v5dfh.png 183948w0g6uuqu9eq0uuwj.png 184002xzdgza3gvaaaajdf.png 184102khp39yhw6hwfgcyh.png 184115yb8ksck34skzg0h0.png






DOWNLOAD.png





特供双语版本

9333

威望

804

金钱

1万

贡献

管理员

自由的灵魂

积分
100443
主题
5590
回帖
26309
注册时间
2003-4-10
最后登录
2024-11-14
发表于 2013-2-1 23:06:41 | 显示全部楼层
看过第一部,印象不深。
IsaacZ的发言中如果提到任何字母缩写或专有名词,在本论坛中一般都能搜索到。点此立即搜索点拨论坛。如有搜索不到的,请尝试搜索百度百科,或者跟帖提问。
发帖前请注意看置顶帖。如果你发现自己的问题没有得到回答,说明你的问题提错了地方或者提问前未先阅读版规。
回复

使用道具 举报

27

威望

1万

金钱

142

贡献

版主

圣约者

积分
11770

版主

主题
1353
回帖
824
注册时间
2010-8-8
最后登录
2022-2-23
QQ
 楼主| 发表于 2013-2-3 13:20:33 | 显示全部楼层

请问下,大家喜欢看双字幕的是不是因为中文翻译不大贴切,有英文好理解?
我在想以后贴地址的时候顺便把双语版本一起共享,免得大家又得重新去找,省点时间
回复

使用道具 举报

9333

威望

804

金钱

1万

贡献

管理员

自由的灵魂

积分
100443
主题
5590
回帖
26309
注册时间
2003-4-10
最后登录
2024-11-14
发表于 2013-2-3 16:44:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 IsaacZ 于 2013-2-3 16:52 编辑
higundamz 发表于 2013-2-3 13:20
请问下,大家喜欢看双字幕的是不是因为中文翻译不大贴切,有英文好理解?
我在想以后贴地址的时候顺便把 ...


严重支持提供中英双语版,太合我意了!
网络字幕组的翻译经常有不贴切的情况,需要参照英文原文才好理解。事实上,我看英文电影或者美剧的时候都是瞄着下面的那行英文。只有和家人一起看3d电影的时候,为了不干扰画面效果,才只看中文字幕版。

我自己发帖一般都只发中英字幕版。
回复

使用道具 举报

0

威望

209

金钱

0

贡献

初级会员

积分
211
主题
0
回帖
50
注册时间
2012-2-18
最后登录
2016-8-17
发表于 2013-2-4 14:27:16 | 显示全部楼层
支持楼主发布!辛苦啦!
回复

使用道具 举报

0

威望

25

金钱

0

贡献

新手上路

积分
25
主题
0
回帖
6
注册时间
2013-2-12
最后登录
2013-2-16
发表于 2013-2-12 01:46:57 | 显示全部楼层
话说改编的不咋地,导演和编剧对游戏的内涵理解肤浅的很
回复

使用道具 举报

1

威望

147

金钱

3

贡献

新手上路

积分
166
主题
3
回帖
18
注册时间
2013-1-26
最后登录
2013-3-21
发表于 2013-2-14 04:46:29 | 显示全部楼层
烂片,导演太差。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|点拨论坛 |网站地图

GMT+8, 2024-11-15 09:34 , Processed in 0.356592 second(s), 8 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表