完全解决Mainconcept MPEG Encoder转换rm/rmvb声画不同步问题
BY 迷思@cdbest引子:我是怎么喜欢上MC的
我以前一直是用CanopusProcoder转换的,直到最近,我试用Vegas5时,也试用了内置的Mainconcept MPEG Encoder,结果让我放弃了用Vegas输出FrameServer再到CP2的方法,因为MC的转换不仅快而且画质上比CP2只高不低!
总听论坛里的人说,MC转换后声音不同步,而且是越到后来越不同步,但我从来没有遇到过,直到今天有人提醒我,让我转一个RMVB试试,我才发现果然是这样的(我以前从来不转RMVB),据我的知识分析,越到后来越不同步的现象,一般都是因为帧频不对造成的,再仔细看MC里源文件的帧频,23fps,Kao这是什么帧频啊?我所知道的帧频主要是25(PAL),29.97、29.976、30(NTSC)和24(film),哪有有23的道理呢?于是用MediaPlayerClassic打开,在VideoMixingRender里看到,帧频在25左右,应该就是PAL制的25帧,编一个avs文件,用MC再压一遍,问题解决了!
原因分析,rm/rmvb提供了错误的帧频参数给压缩软件,使压缩软件压缩画面时时间长度发生了变化,而音频数据并没有变,这样就造成了声音和画面不同步,并且是越到后来越严重。
用MC转换rm、rmvb保持声音同步的方法:
1、确保系统安装了RealPlayer10
2、安装了Avisynth2.5(我用的是2.55)
3、安装RealMediaSplitter.ax,或者就安装“阿飞的Real解码器”,但只装中间的DirectShowFilter,不装解码器(因为我们有RealPlayer)
4、在源文件目录里,建立一个avs文件,名字无所谓,内容只有一行“DirectShowSource("文件名.rmvb",fps=25)”,文件名就是你要转的源文件,fps后面的数值是关键,一般来说,国产、香港片都应该是Pal制,这里填25,美、日片一般为NTSC,填29.97
5、用WindowsMediaPlayer打开这个avs文件,把时间拉到最后,看一下声音和画面是否同步,如果同步就没问题了,如果不同步,就编辑avs文件,把fps后面的数值改一下,如果25和29.97都不对,那再试一下24和30,应该肯定能同步了。
6、用MC压缩这个avs文件,尽量不要转换制式,25的就换成PAL制,29.97和30的就转成NTSC,24的无所谓。
7、大功告成,测试一下输出文件应该就是声画同步的了,享受MC的优秀画质吧!
以上是我的个人经验,可能有不对之处,欢迎大家和我讨论。
IsaacZ注:其他转换软件(如小日本4.0)如果在转RMVB时也遇到类似音画不同步问题,可以参考此经验对源文件进行播放时的帧速测试,如果素材设定页面自动出现的帧率值与上面的测试结果一致,则不必做任何改动,如果相差较大,达2帧以上,则应在下拉框中选取最贴近检测结果的数值,这样转换结果可能就不出问题。
帧速检测方法请移步:[原创] 用MPC的Video renderer滤镜测定视频源文件的真实帧率(帧频、帧速)动画教程 wenkuoweng
mc我感觉还是用1.41前的版本最好,不同步的机会很少。同一部片,同样的解码器,显示读入的帧也一样1.42问题多,从此我就没再升级。其实声音不同步即使有问题也不要吹毛求疵,只要处理一下声音问题很快的,没必要再转一次浪费时间,因为基本上影像速度没发生问题就好,如果是声音明显跳开,只要换个制式单独转声音一转就好,这在1.41常见,1.42少见。1.41一般照档源帧数来选择制式就不会有这个问题。如果是前面同后面不同,我只遇到1.42版的出过这回事,1.41转都不会,这种问题都是特定的一部片子,不过声音呈规律线性误差,也用不着重转,用个声音编辑器给各0.9xx拉一下就ok。最近刚下了1.5测试,用avisynth过,25的读进成24,就卸了。1.42以后明显比1.41快,尤其在档源和输出不一样制式时可以察觉。但是不同步问题开始就多了。1.41保持一样制式一般也都能跑到2x以上
3ed
有个方法可以解决:
1.首先要分辨甩嘴有两种,一种是越后越相差大,这个出现的比率较少,多是制式问题,在pal与NTSC换一下就可以。
2.另一种是由始至终相差时间不变,可以用以下方法:在mc进入 [进阶] 选 [多重设置] 有栏 [启动延迟],里面有 [音讯] 与 [视讯] 填充格,是以千分一秒计算,现在可以试一下,如果声音快了半秒就在[音讯]格加500,如果是影像快了1秒,就在[视讯]格加1000,如此类推。
这种甩嘴现象相差1/3秒也感觉甩得很利害,要试一两次才拿得准,我通常是转5分钟,然后停止听一听差多少时间再作加减,重新转换。
我还发现一个现象,同一个文件第一次转时甩嘴,第二次转未有做任何修改,但又完全正常无甩嘴,估计是转换头1秒受到干扰,不知是否滑鼠点击时拖动影响,现在我设置好就不用滑鼠点击开始,而用键盘的Tab键移到开始键,按enter键,发觉甩嘴情况较少,各位可试试,报告一下结果。
TEMP
本帖最后由 IsaacZ 于 2010-1-8 21:32 编辑IsaacZ注:其他转换软件(如小日本4.0)如果在转RMVB时也遇到类似音画不同步问题,可以参考此经验在源文件的素材设定页面对源文件的帧率进行修正,转换结果就不应该出现问题。
是将下图黑框中修改吗? 是滴~~ 继续学习!我当时汉化了MEMC1.41版,但编码对话框的一些英文如何都难找。难道需要用Hedit查找?然后修改? 这个要跟汉化人多交流一下了。 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder">以下是引用姑苏城外在2008-6-8 19:23:09的发言:<font color="#ff0000">IsaacZ注:其他转换软件(如小日本4.0)如果在转RMVB时也遇到类似音画不同步问题,可以参考此经验在源文件的素材设定页面对源文件的帧率作符合标准制式(PAL/NTSC)要求的设定(25fps/29.97fps),转换结果就不应该出现问题。</font>是将下图黑框中改为25或29.97吗?而不是使用源文件显示的23<a href="https://www.dianbo.org/showimg.asp?dispbbs.asp?BoardID=48&filename=2008-6/20086819224440261.gif" target="_blank"></a></div>
源文件显示的是23.976、24、30时应分别改为什么版主提示:上面的引用系以前的错误观点,请参看顶楼最新观点。
[此贴子已经被IsaacZ于2008-6-17 23:17:13编辑过] 前几天刚山删了两个不同步的文件,就是时间差距越来越大。 现在不得不修正一下了,上面的论述有误,我们必须实地监测一下才知道是否需要修正帧率,监测方法楼主已经提到:<font color="#ff0000">如果上面看到的和平均帧速和小日本的“素材特性”页面显示的差不多,则小日本里不必改。</font>
页:
[1]
2