请教DVDLAB导入SRT字幕问题
本帖最后由 xingll0129 于 2014-6-12 15:40 编辑用Time Machine拍的字幕3个视频 其中2个在5分钟之内 1个为23分钟左右 帧率都为29.97 TimeM字幕检测没有问题没有时码重复没有时码短的暴风影音外挂SRT字幕时码完全匹配导入DVDLAB后生成DVD其中2个短视频 字幕时码跟声音差不多匹配 但不如暴风影音外挂时准 稍有误差 23分钟的视频字幕跟声音完全部匹配 时间码差了许多 请教各位高人如何解决 问题出在哪先前做过几张DVD也是一样情况一直没找出原因 当时都是直接手动调的时间码 加长了每句话出现的时间 我觉得这不是个办法
再有就是TimeM拍出来的时间戳是00:00:00,000这样的格式但DVDLAB导入SRT后显示的时间戳的格式为00:00:00:00这样情况时间轴会不会出现错位
00:00:00,000,最后三个零是毫秒;
00:00:00:00,最后两个零是“帧”,30=1000毫秒。
上传字幕,帮你诊断一下原因。
lijianwen 发表于 2014-6-12 15:20
00:00:00,000,最后三个零是毫秒;
00:00:00:00,最后两个零是“帧”,30=1000毫秒。
上传字幕,帮你 ...
字幕已上传麻烦了:handshake xingll0129 发表于 2014-6-12 15:42
字幕已上传麻烦了
字幕是正常的,DVDlab会根据项目属性把毫秒转换为帧。
现在你要注意:
你视频的制式,当你启动DVDlab时设定项目的制式,必须保持一致。
DVDlab可以混合打包不同制式,但转换字幕的时候,毫秒变帧率数,它是根据启动软件时候设定的制式来动作,你观察一下。比如你视频是NTSC,启动DVDlab设定制式PAL,这就会引起字幕转换错误。 lijianwen 发表于 2014-6-12 16:01
字幕是正常的,DVDlab会根据项目属性把毫秒转换为帧。
现在你要注意:
你视频的制式,当你启动DVDlab时 ...
先说声谢谢:lol
视频属性没有设置错误不知道是不是29.97帧的问题貌似以前做25帧的没有字幕部同步的情况 本帖最后由 lijianwen 于 2014-6-12 17:47 编辑
xingll0129 发表于 2014-6-12 17:02
先说声谢谢
视频属性没有设置错误不知道是不是29.97帧的问题貌似以前做25帧的没有字幕部同步 ...
额,那就用SRTedit处理一下就可以了。导入字幕,Ctrl+A全选,编辑--帧率转换,你做字幕的时候用什么帧率,选好,转换成29.976时间轴就会变了。
lijianwen 发表于 2014-6-12 17:24
额,那就用SRTedit处理一下就可以了。导入字幕,Ctrl+A全选,编辑--帧率转换,你做字幕的时候用什么帧率 ...
TimeM拍字幕时视频什么帧率 就是什么帧率吧再有就是拍出的字幕我外挂暴风影音查了一遍是完全匹配的只是导入DVDLAB合成DVD后播放时字幕错位 xingll0129 发表于 2014-6-13 09:15
TimeM拍字幕时视频什么帧率 就是什么帧率吧再有就是拍出的字幕我外挂暴风影音查了一遍是完全匹配的 ...
DVD播放字幕,认的是到了视频的某一帧开始播放某条字幕。它是这样的:
258
576
1032
这个例子是:视频播放到视频的258帧时,播放第一条字幕;视频播放到576帧时播放第二条字幕;视频播放到1032帧时播放第三条字幕....等等之类。
明显地,打包软件打包的时候,就必须对时间线进行处理,这就牵扯到对时间线的解读问题。暴风影音能对上口型,那是暴风解读正确。DVDlab对不上,就说明DVDlab错误了。现在要找的是导致DVDlab错误的原因。你可以把视频和字幕放入srtedit预览,也可以放进小日本编码软件里预览,看看能否对得上。做这些都非常简单,很快可以找到原因的。
页:
[1]