qib 发表于 2016-5-13 21:00:11

linwu168 发表于 2016-5-13 20:39
DVD文件太大了,我的是sub文件

SubResync可以帮你解决以下问题:
问题一:画面和字幕全程不一致
解决方法:运行SubResync,用鼠标点击第一行的Time值,使之成为编辑状态,并修改为正确的时间,敲回车,软件会自动在Time值前的复选框中打勾,存盘即可。
问题二:画面和字幕部分不一致
解决方法:这不能用SubResync了,因为SubResync这个程序是将整个字幕文件的时间进行向前或向后调整,而问题只是想从某一句开始调整,用记事本打开字幕两个文件中后缀名为idx的索引文件,在所要修改的那一句前面手工插入一行文字delay: XX:XX:XX:XX 字幕过尺的话就在前面加上负号,过早的话就在前面加上正号。至于调整多少时间,则看你相差多少时间了!
问题三:画面和字幕逐渐不一致
解决方法:解决方法:运行SubResync,,用鼠标点击修改开头字幕的Time值,使之成为编辑状态,并修改为正确的时间,再用鼠标点击修改结尾字幕的Time值,使之成为编辑状态,并修改为正确的时间敲回车,那么字幕会自动调整时间,存盘即可。
问题四:字体的颜色不喜欢
解决方法:运行 VobSub Configure ,打开要修改的字幕,然后在Custom colors,后面打勾,双击要更改的颜色块,颜色选项中,你可以选择基本颜色或者规定自定义颜色!保存退出即可。
PS:字幕颜色块下面被打勾,说明此颜色未被显示。反之则相反。被打勾字幕颜色块一般不需要去调整。
问题五:某一句和几句字幕不一致(针对于某些无法调整时间的字幕文件)
解决方法:运行SubResync,在unlik前面的框内打勾,用鼠标点击要修改字幕的Time值,使之成为编辑状态,并修改为正确的时间,敲回车,存盘即可。

nick229 发表于 2016-5-13 21:00:48

再改进

linwu168 发表于 2016-5-13 21:39:42

qib 发表于 2016-5-13 20:57
你是 sub+idx 转 SST ???

是啊~~~

yun 发表于 2016-5-18 12:57:29

字幕产生不对应的情况有可能是原来的字幕对应原来的视频的码率来校准的,所以转换时候注意一下这点。不知道我的观点对不对,因为我很久没封DVD了,但我还记得以前遇到过srt直接挂入QQ影音播放没问题,但大金一封级去就慢几秒,这时候只需要全部改一下提前几秒即可。
页: 1 2 [3]
查看完整版本: scenarist sd 做出来的DVD,新加的字幕显示延迟